language – Forum https://forum.ryandedwards.me by Ryan Edwards Thu, 19 Apr 2018 02:00:31 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 https://forum.ryandedwards.me/wp-content/uploads/2024/01/cropped-Untitled-design-50-150x150.png language – Forum https://forum.ryandedwards.me 32 32 Is this statement, “i see him last night” can be understood as “I saw him last night”? https://forum.ryandedwards.me/question/is-this-statement-i-see-him-last-night-can-be-understood-as-i-saw-him-last-night/ https://forum.ryandedwards.me/question/is-this-statement-i-see-him-last-night-can-be-understood-as-i-saw-him-last-night/#comments Thu, 19 Apr 2018 02:00:31 +0000 https://2code.info/demo/themes/Discy/Main/questions/is-this-statement-i-see-him-last-night-can-be-understood-as-i-saw-him-last-night/ In my local language (Bahasa Indonesia) there are no verb-2 or past tense form as time tracker. So, I often forget to use the past form of verb when speaking english.

I saw him last night (correct)

I see him last night (incorrect)

But i think both has the same meaning and are understandable,

Isn’t it?

]]>
https://forum.ryandedwards.me/question/is-this-statement-i-see-him-last-night-can-be-understood-as-i-saw-him-last-night/feed/ 4
Is there an English equivalent to the French expression: “il faut d’abord apprendre à marcher avant de courir”? https://forum.ryandedwards.me/question/is-there-an-english-equivalent-to-the-french-expression-il-faut-dabord-apprendre-a-marcher-avant-de-courir/ https://forum.ryandedwards.me/question/is-there-an-english-equivalent-to-the-french-expression-il-faut-dabord-apprendre-a-marcher-avant-de-courir/#comments Thu, 19 Apr 2018 01:22:46 +0000 https://2code.info/demo/themes/Discy/Main/questions/is-there-an-english-equivalent-to-the-french-expression-il-faut-dabord-apprendre-a-marcher-avant-de-courir/ I know this means “one must learn to walk before running”, but is there a less literal translation that is perhaps more appealing to an English-speaking audience?

]]>
https://forum.ryandedwards.me/question/is-there-an-english-equivalent-to-the-french-expression-il-faut-dabord-apprendre-a-marcher-avant-de-courir/feed/ 3